Un nouvel hommage au grand poète de la littérature italienne. En ce 2021 dédié au XNUMXe anniversaire de la mort de Dante Alighieri le Nuovo Devoto-Oli a décidé de proposer une initiative importante. Sur la page sociale du célèbre dictionnaire de la langue italienne, certains mots que le grand poète a introduits dans ses œuvres seront répétés. Et en particulier de la Divine Comédie. Tout le monde sait que Dante fut l'un des premiers auteurs de notre littérature à avoir adopté la langue vernaculaire. Ses œuvres commencent par la Divine Comédie écrite avec l'utilisation de la langue vulgaire connue à cette époque. C'est à lui et aux auteurs qui viendront plus tard, d'avoir répandu de nombreux termes que nous utilisons aujourd'hui dans le langage courant. Mais peu connaissent leur origine.
Parmi les mots du Nuovo Devoto-Oli ceux employés par le grand poète
Voici donc le Nuovo Devoto-Oli décidé de rendre hommage au poète suprême et à ses intuitions sur l'usage de la langue vulgaire de l'époque, ce qui deviendra plus tard notre italien. Un hommage justement en ce 2021, le septième centenaire de la mort de Dante Alighieri. Le Nuovo Devoto-Oli a donc décidé de re-proposer quelques termes introduits par le Poète Suprême qui sont encore vivants aujourd'hui dans notre langue. Avec le hashtag #DivineParoleNDO vous pouvez découvrir ces termes.
Le premier mot : latin
Et ici sur les réseaux sociaux et sur la page Facebook du dictionnaire le premier mot a été publié. C'est "latino". La citation fait référence à "Oui, que me représenter est plus latin" tiré du Chant III du Paradis. Et le Nuovo Devoto-Oli offre également l'explication pour ceux qui veulent en savoir plus. Le mot signifie "clair, intelligible, facile". "Le terme latin au sein de la Divine Comédie - écrit toujours le dictionnaire - prend des sens différents et a été utilisé plusieurs fois par Dante. Dans le cantique de l'Enfer, avec le sens de « italien » et encore au Paradis, pour signifier aussi « langue, façon de s'exprimer ».
Comme le savent de nombreux amoureux de Dante, le poète florentin a écrit de nombreux ouvrages en latin, notamment ceux destinés à un public d'intellectuels. Cependant, il a vite compris l'importance d'utiliser la langue vernaculaire comme un outil pour une meilleure compréhension de ses textes à un public plus large de lecteurs. D'où le choix d'adopter la langue vernaculaire italienne dans les autres œuvres et notamment dans la Commedia, qui devient l'œuvre la plus représentative de la « mission » de salut que Dante entendait accomplir.
L'édition 2021 de Nuovo Devoto-Oli, comme indiqué sur la page du dictionnaire, est disponible dans toutes les librairies. C'est le vocabulaire de l'italien contemporain par excellence. Il contient 110.000 300.000 entrées, 1.500 XNUMX définitions, XNUMX XNUMX néologismes. Un volume plus léger et une édition numérique plus riche et plus interactive. Le dictionnaire contient également trois nouvelles rubriques de premiers secours linguistiques « Pour le dire en italien », « Une question de style », « Des mots minés ».
lascia un commentaire (0)