Italiani.it interviewe Elena de « Women who Emigrate Abroad », une Italienne qui vit à Londres depuis vingt ans !
Femmes qui émigrent à l'étranger est un site Web d'Italiens vivant hors d'Italie.
Comment l'esprit italien est-il promu dans le monde ?
Je défends au lieu de promouvoir : je ne supporte pas qu'on parle mal de l'Italie sans en avoir une connaissance directe.
Malheureusement, une certaine renommée nous précède, il est donc difficile de convaincre les étrangers du contraire.
Dans mon domaine (l'assurance), par exemple, certains assureurs ont eu une terrible expérience avec l'Italie et les Italiens, et du coup ils ne veulent plus y travailler.
Comment est née l'idée d'ouvrir un blog dédié aux femmes expatriées à l'étranger
L'idée est venue à Katia Terreni, expatriée aux Seychelles, qui a commencé par raconter son expérience. Forte du consensus recueilli, et surtout des témoignages d'autres femmes expatriées, elle décide de créer un groupe Facebook, proposant des collaborations à celles qui sont intéressées. Le groupe s'est agrandi, tant en termes d'auteurs et de zones géographiques couvertes qu'en termes d'audience, et sur cette base est né le blog.
Quelles sont les principales raisons pour lesquelles une femme décide de quitter l'Italie ?
Le travail, surtout ces dernières années, pour lequel on part souvent avec son mari, mais aussi seul.
La recherche de sa propre identité, d'une réalité plus adaptée à sa personnalité, l'esprit d'aventure et l'envie d'explorer le monde pour ceux qui partent seuls.
Tous liés par l'expérience commune de vivre à l'étranger, mais dans des lieux souvent très éloignés les uns des autres. Comment vous êtes-vous retrouvé ?
Nous nous sommes retrouvés grâce au groupe ; Katia nous maintient unis, nous coordonnant les auteurs et les activités, fruit de sa créativité.
Certains ont vécu dans plusieurs pays étrangers. N'y a-t-il pas un risque de se sentir déraciné ? Où est la maison"?
Pour moi, la maison est Londres, la ville dans laquelle j'ai vécu pendant dix-neuf ans. C'est la ville elle-même qui l'est plus qu'une maison de briques, puisque j'ai changé d'adresse huit ou neuf fois.
C'est la ville où j'ai rencontré mes ex, où sont nés mes enfants, où j'ai fait carrière et dont je me sens partie intégrante. Cela dit, je serais prêt à partir immédiatement si l'opportunité se présentait de déménager aux États-Unis, mon rêve secret. Je crois que la devise "ta maison est là où est ton coeur"(la maison est l'endroit où vous avez votre coeur).
Vous êtes-vous déjà demandé quel pourrait être le meilleur endroit pour élever un enfant ?
Je n'avais aucun doute sur l'endroit où j'élèverais mes enfants : à Londres. Lorsque mon premier enfant est né, j'étais résident depuis plus de deux ans. Les années suivantes, lorsque je me suis retrouvée mère célibataire, j'ai résisté à la pression de mes parents pour retourner en Italie, même si là-bas la vie pratique, avec leur soutien, aurait été plus facile.
Mais je savais que pour bien élever ma fille, je devais me sentir bien, et ce n'était pas possible en Italie. Aussi, je voulais qu'elle ait l'anglais comme première langue, tout en lui enseignant l'italien. Des années plus tard, j'ai fait le même choix avec mon deuxième fils lorsque je me suis retrouvée seule. Je suis satisfait de mon double choix : mes enfants sont bilingues et grandissent dans une ville en perpétuel mouvement, qui leur offre la liberté d'être ce qu'ils veulent.
Quels conseils as-tu à donner, Elena, à une femme qui décide de déménager dans un autre pays ?
Une seule : intégrer.
Je suggère de ne pas penser à ce que vous avez laissé derrière vous (votre maison ou celle de vos parents, votre voiture, vos habitudes, vos proches). Au lieu de cela, je vous invite à vous immerger dans la réalité que vous avez choisie et à apprécier ce qu'elle offre. Les comparaisons n'aident pas et, à mon avis, ne font qu'augmenter l'inconfort.
Par exemple, à mon arrivée à Londres, j'ai tout accepté de bon cœur : partager une maison, alors que j'avais mon propre petit appartement en Italie ; l'utilisation des transports publics, alors qu'en Italie j'avais ma voiture. La structure des maisons, aux murs de papier mâché, si différente de l'Italie ; la présence de moquette dans les salles de bain : l'absence du bidet, un drame pour de nombreux compatriotes.
Aujourd'hui, je me sens parfaitement intégré et mes collègues et amis natifs me considèrent comme l'un des "eux".
Depuis que vous avez commencé à écrire ce blog, qu'est-ce qui a changé dans votre vie ?
J'ai changé d'emploi, traversant une courte période de chômage inattendu ; J'ai déménagé à la maison ; mes enfants ont grandi. En tant qu'auteur, j'ai beaucoup écrit et je trouve que mon style a évolué avec le temps. J'ai un petit nombre de lecteurs parmi nos lecteurs, ce qui me fait vraiment plaisir.
Votre livre « Les femmes qui émigrent à l'étranger » est un recueil d'histoires. Racontez-leur en révélant des aspects même intimes concernant les expériences vécues loin de l'Italie.
Qu'avez-vous ressenti lorsque vous avez fini de l'écrire ?
Pour chacun d'entre nous, voir notre histoire d'expatrié racontée dans un livre choral a été une grande satisfaction et une source de fierté.
Y a-t-il quelqu'un en particulier à qui tu souhaites dédier ce livre ?
Les dédicaces sont, en général, pour la famille. Je le dédie à mes enfants, mes parents et mon frère.
Merci à Elena Fanelli pour l'interview.
Si vous voulez lire les autres histoires d'Elena, ainsi que le livre, vous pouvez les trouver ICI